Ke bueno
En el especial de Libertad Digital sobre las elecciones vascas se burlan del euskera, euskara, vasco o vascuence (como ustedes quieran llamarlo) Fíjense en la tercera columna, "Cacería 2001": si posan el cursor del ratón en cada una de las opciones que derivan de ella ("Gráfico resumen", "Operación Redondo" y "Noticias") podrán ver cómo han titulado a cada documento .htm
- Grafiko
- Kazeria
- Notizias_Kazeria
Burdamente intentan imitar un idioma tan respetable como el castellano, el catalán o el gallego utilizando la letra "k" y la "z", muy frecuentes en el euskera. Creo que no les ha salido bien la broma porque más bien parecen esos jóvenes que lo escriben todo con "k": "oye, no me hagas mucho kaso, ke estoy loko. ¿Vamos a tu kasa o la mía?"