El idioma culé
Como dijo en repetidas ocasiones Manuel Vázquez Montalbán, el FC Barcelona es el desarmado ejército simbólico de la catalanidad. Representa, pues, a los catalanes en el resto de España y en el mundo entero. Durante la dictadura franquista, ser del Barça y celebrar sus triunfos significaba, para muchos, enfrentarse al excluyente centralismo madrileño que oprimía al pueblo catalán. Pero, curiosamente, desde siempre ha habido gente culé de Santander o de Cádiz, por poner dos ejemplos, que nada tenían que ver con Cataluña y el catalanismo.
Hoy ocurre lo mismo. El Barcelona sigue siendo ese ejército simbólico y en el mismo Madrid hay peñas barcelonistas. Me gustaría saber qué piensa un pucelano blaugrana cuando se medio obliga a los jugadores foráneos a manifestar su alegría en catalán en la fiesta de celebración del título de liga. Qué dirá el gallego enamorado del Dream Team cuando se repita en cada parlamento esa fórmula tan recurrente: visca el Barça y visca Catalunya. Por qué no hay una versión en castellano del himno. Son preguntas que imagino que se harán los barcelonistas no catalanes. Al menos yo me las hago, pero no soy del Barça. En todo caso, bien estaría que los dirigentes del FC Barcelona tomaran nota y se dieran cuenta que, si realmente son més que un club, tienen que llegar a todos los sitios por igual, sea en chino, árabe, catalán o... sí, en castellano.