Diccionario argentino-español
Todos sabemos que en Argentina se habla castellano -o español-, el mismo idioma que aquí. Por lo tanto, no debería haber ninguna dificultad para entablar una conversación con un argentino/a... ¿O sí?
No es tan fácil. Algunas palabras tienen otro significado y otras muchas son nuevas para nosotros. Si no quieres quedar como un idiota ante un porteño, lo mejor será que le eches un vistazo a este diccionario argentino-español
Y, por si todavía no ha quedado claro, aquí van dos ilustrativos ejemplos:
En el bulín, le dije a Mariela:
"Levantate la pollera, bajate la bombacha y enseñame la concha, que quiero coger con vos"
El mediocampista gambeteó al arquero, pero el referí cobró falta previa
Las palabras tenéis que buscarlas vosotros.